Duirng the protests, Internet users have set up social media pages, blogs and news aggregation to gather and confirm information about what is happening on the ground during the many rallies organized throughout the country every day.
|
Els internautes han creat en l’entretant pàgines de xarxes socials, alguns blogs i agregadors de notícies per recopilar i confirmar la informació dels esdeveniments sobre el terreny durant les manifestacions organitzades cada dia per tot Ucraïna.
|
Font: globalvoices
|
Use plain water in between, if needed.
|
Usa aigua corrent entretant, si fos necessari.
|
Font: MaCoCu
|
In the meantime, the use of smartcards has become extremely popular.
|
Entretant, l’ús de les targetes intel·ligents s’ha popularitzat molt.
|
Font: Covost2
|
In between he worked in Innsbruck at the court of Archduke Ferdinand II.
|
Entretant, treballaria a Innsbruck al tribunal de l’Arxiduc Ferran II.
|
Font: wikimedia
|
But the apparatus of the workers’ state underwent a complete degeneration at the same time: it was transformed from a weapon of the working class into a weapon of bureaucratic violence against the working class and more and more a weapon for the sabotage of the country’s economy.
|
Però l’aparell de l’estat obrer ha sofert, en l’entretant, una completa degeneració, transformant-se d’instrument de la classe obrera en instrument de violència burocràtica contra la classe obrera i, cada volta més, en instrument de sabotatge de l’economia.
|
Font: NLLB
|
In order to make this huge pill easier to swallow, the Dutch Presidency is using a perfectly hypocritical strategy, but it has often turned out to be expensive in the past: a principle is inscribed in the Treaty, by application is deferred for some years to give citizens the impression that they might, in the meantime, benefit from the right to repent, which in reality is absolutely no the case.
|
Per a fer empassar millor aquesta enorme píndola, la Presidència holandesa utilitza una estratègia perfectament hipòcrita, però que amb freqüència s’ha mostrat rendible en uns altres temps: s’introdueix en el Tractat un principi, però diferint en alguns anys la seva aplicació per a fer creure als ciutadans que possiblement podrien beneficiar-se, en l’entretant, d’un dret de penediment, la qual cosa no és en absolut el cas.
|
Font: Europarl
|
In between, he played winter ball in the Dominican Republic and Venezuela.
|
Entretant, va jugar a beisbol hivernal a la República Dominica i a Veneçuela.
|
Font: Covost2
|
Meanwhile we are engaged in a legislative process.
|
Entretant ens trobem en un procés legislatiu.
|
Font: Europarl
|
Meanwhile, what are we doing?
|
I què fem nosaltres entretant?
|
Font: Europarl
|
Who is going to pay for it in the mean time?
|
Però entretant, qui ho pagarà?
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|